MADRID — James Joyce bir keresinde çığır açan ve ünlü meydan okuyucu romanı “Ulysses”in “profesörleri yüzyıllarca ne demek istediğimi tartışmakla meşgul edeceğini” umduğunu söylemişti.
100 yıl önce yayınlandığından beri, neredeyse her satırı okuyucularını şaşırtmaya devam etti. Kitabın resimli olup olmayacağı ve hangi sanatçının onu üstlenebileceği konusunda da tartışmalar oldu. Şimdi, “Ulysses”in yeni bir baskısı, çalışmayı yeni bir ışık altında sunuyor.
Sylvia Beach’in Paris’te yayımladığı “Ulysses”in yüzüncü yıl dönümü anısına düzenlenen bu yeni baskı, 2018’de kanserden ölen ünlü İspanyol ressam ve grafik sanatçısı Eduardo Arroyo’nun 300’den fazla resmini içeriyor. Arroyo, 1991 tarihli bir makalesinde, 1980’lerin sonlarında karın zarı iltihabı olan peritonit nedeniyle hastaneye kaldırıldığında, resimleri hayal etmenin onu hayatta tuttuğunu söyledi.
Bu “Ulysses” baskısı, Barselona merkezli İspanyol bir yayıncı olan Galaxia Gutenberg ve bağımsız bir yayıncı olan Other Press tarafından yayınlandı. New York. Kredi… Eduardo Arroyo
( 0901) .. Eduardo Arroyo
“geç” olarak yayınlandı Barselona merkezli İspanyol bir yayıncı olan Galaxia Gutenberg ve New York’ta bağımsız bir yayıncı olan Other Press tarafından hem İspanyolca hem de İngilizce olarak. Kitabın yayınlanması – Arroyo’nun resimlerini üretmesinden otuz yıldan fazla bir süre sonra – telif hakkı anlaşmazlıkları nedeniyle uzun süre ertelendi.
Arroyo başlangıçta Joyce’un ölümünün 50. yıldönümünü kutlamak için çizimlerinin, suluboyalarının ve kolajlarının 1991’de yeni bir “Ulysses” olarak yayınlanabileceğini ummuştu. Ancak Joyce’un mülkü resimli bir baskı fikrine karşı çıktı. Bu onay olmadan, Arroyo başlangıçta resimlerini İspanyol yazar Julían Ríos tarafından yazılan Joyce’un çalışmasına dayanan bir kitapta basmakla sınırlamak zorunda kaldı.
Arroyo, “Ulysses” projesini sadece on yıl önce, romanın kamu alanına girmesinden ve Joyce’un mirasçıları artık orijinal metni kullanmasını engelleyemedikten sonra yeniden canlandırabildi. Yazarın torunu ve doğrudan torunu Stephen Joyce 2020’de öldü.
Galaxia Gutenberg’in yayıncısı Joan Tarrida bir röportajda Stephen Joyce’un resimli bir baskıya neden karşı çıktığının tam olarak belli olmadığını söyledi. Büyükbabasının, zamanının en ünlü iki sanatçısını romanı için sanat eserleri üretmeye ikna etmeye çalıştığı göz önüne alındığında.
2018 yılında vefat eden Eduardo Arroyo, Joyce’un romanından uzun süre büyülendi. Kredi… Getty Images aracılığıyla Sophie Bassouls/Sygma
Joyce, Tarrida’ya göre, muhtemelen Joyce hayranı olmayan arkadaşı Gertrude Stein’ın tavsiyesi üzerine Pablo Picasso tarafından geri çevrildi. “Odyssey”i ve antik Yunan kahramanlarını resmetmekle, yapısı Homeros’un epik şiirini yansıtan “Ulysses”ten daha çok ilgilenen Henri Matisse ile pek başarılı olamadı.
Yine de, 1933’te Amerikalı bir yargıç, müstehcenlik gerekçesiyle sansürlenen “Ulysses” üzerindeki bir ithalat yasağını kaldırdıktan sonra, Matisse, Amerikalı bir yayıncı olan George Macy’den birkaç tanesini şirkete dahil etmek için 5.000 dolarlık bir teklifi kabul etti. “Odyssey” gravürleri, “Ulysses”in resimli, sınırlı ve lüks bir baskısına dönüştürülür. 2019’da, Macy’s baskısının bir kopyası Christie’s tarafından açık artırmada 13.750 dolara satıldı.
Bu arada, Beach’in 1922 tarihli “Ulysses” baskısının imzalı kopyaları, satılan en pahalı 20. yüzyılın ilk baskı kitapları arasında yer aldı ve 400 bin doları aştı. Yeni baskı 75 dolardan satılıyor.
“Ulysses”ten büyülenen Eduardo Arroyo, peritonit nedeniyle hastaneye kaldırıldığında çizimler üzerinde çalışmanın onu hayatta tuttuğunu söyledi. Kredi… Eduardo Arroyo
( 0901) .. Eduardo Arroyo
(
‘e kadar) Kitabın taslağı, daha önce Arroyo’nun bazı yazılarını da yayınlamış olan Tarrida ile. Diğer Basın, yayıncısı Judith Gurewich’in 2018 yılında Tarrida’nın ofisini ziyareti sırasında yanlışlıkla Arroyo’nun çizimlerinden bazılarına rastlamasından sonra projeye katıldı. oda ve onlara aşık oldum” dedi bir telefon görüşmesinde.
“Ulysses” resimlerini tamamladıktan sonra Arroyo, 1991 yılında romana olan hayranlığını ve Joyce’un sözlerini imgeye dönüştürmenin ne kadar zor olduğunu açıklamak için bir makale yazdı ve bir noktada onu endişelendirdi. “Ulysses”, “peritonitin başaramadığını bitirecekti.”
Ekledi: “Çeşitli anlarda kendimi böyle büyük bir girişimden sonsuza dek kurtarmak için havlu atmaya yaklaştım.”
Tarrida, okuyucuların Arroyo’nun sanat eserini Joyce’un sözlerine “paralel bir okuma” olarak değerlendirebileceğini söyledi. Gurewich, “Ulysses”i ilk kez okuyanların Arroyo’nun canlı suluboyalarına ve çağrıştırıcı çizimlerine hayran olmalarını ve daha sonra metni okumakla başlamak yerine bunları romandaki belirli bir pasajla ilişkilendirmeyi denemelerini bile tavsiye edeceğini söyledi.
“Bir resme bakabilir ve ardından sayfada Arroyo’nun göstermek için seçtiği şeyi bulabilirsiniz,” dedi. “Benim gibi ‘Ulysses’ sizi korkutuyorsa, bu kitabı yeniden oluşturmanın çok eğlenceli bir yolu.”
Joyce’un “Ulysses”i yazmak için bir dizi stil kullanması gibi, Arroyo da yazarın karakterlerini Dublin’de dolaşırken kağıt kolajdan mürekkebe ve sulu boyaya kadar temsil etmek için bir dizi teknik kullandı.
Arroyo’nun siyah-beyaz resimlerinden bazıları kitabın sayfalarının kenar boşluklarına basılmışken, diğerleri canlı renkleri ona ilham veren Pop Art’ı anımsatan çift sayfalı tablolardır. Ayrıca “Ulysses” versiyonunu ayakkabı ve şapka, boğa ve yarasaların eklektik görüntüleriyle ve ayrıca bir asır önce sansürcülerin gazabını çeken sahnelerin cinsel açıdan müstehcen temsilleriyle doldurdu.
“Bir resme bakabilir ve ardından sayfada Arroyo’nun neyi göstermek için seçtiğini bulabilirsin,” dedi yayıncı Judith Gurewich Diğer Basın. “Benim gibi ‘Ulysses’ sizi korkutuyorsa, bu kitabı yeniden oluşturmanın çok eğlenceli bir yolu.” Kredi… Eduardo Arroyo
(mtagx109070901) ( 0901) .. Eduardo Arroyo
İngilizce öğretim görevlisi
Villanova Üniversitesi İrlanda Çalışmaları programında, resimli bir “Ulysses”in yayınlanmasını memnuniyetle karşıladığını söyledi.
“Öğrencilerime Joyce’un ana romanını anlamamıza yardımcı olacak her şeyi bulmalarını söylerim – söz konusu edebiyat veya müzik, tarihsel referanslar, daha sonraki romancılar Joyce (Sally Rooney gibi), haritalar, çizelgeler, bilimsel makalelerden bloglara ve hayran kurgularına kadar her konuda Joyce hakkında tartışan ve yazan önceki zihinler” dedi. “Joyce’un evreni, romanda yollarını bulmak için herhangi bir ipucu bulan takıntılı okuyucular için bir evrendir.”
“Ulysses’in resimlerle dolu bir baskısını desteklemek için şapkamı atmaktan mutluluk duyuyorum.”
100 yıl önce yayınlandığından beri, neredeyse her satırı okuyucularını şaşırtmaya devam etti. Kitabın resimli olup olmayacağı ve hangi sanatçının onu üstlenebileceği konusunda da tartışmalar oldu. Şimdi, “Ulysses”in yeni bir baskısı, çalışmayı yeni bir ışık altında sunuyor.
Sylvia Beach’in Paris’te yayımladığı “Ulysses”in yüzüncü yıl dönümü anısına düzenlenen bu yeni baskı, 2018’de kanserden ölen ünlü İspanyol ressam ve grafik sanatçısı Eduardo Arroyo’nun 300’den fazla resmini içeriyor. Arroyo, 1991 tarihli bir makalesinde, 1980’lerin sonlarında karın zarı iltihabı olan peritonit nedeniyle hastaneye kaldırıldığında, resimleri hayal etmenin onu hayatta tuttuğunu söyledi.
Bu “Ulysses” baskısı, Barselona merkezli İspanyol bir yayıncı olan Galaxia Gutenberg ve bağımsız bir yayıncı olan Other Press tarafından yayınlandı. New York. Kredi… Eduardo Arroyo
( 0901) .. Eduardo Arroyo
“geç” olarak yayınlandı Barselona merkezli İspanyol bir yayıncı olan Galaxia Gutenberg ve New York’ta bağımsız bir yayıncı olan Other Press tarafından hem İspanyolca hem de İngilizce olarak. Kitabın yayınlanması – Arroyo’nun resimlerini üretmesinden otuz yıldan fazla bir süre sonra – telif hakkı anlaşmazlıkları nedeniyle uzun süre ertelendi.
Arroyo başlangıçta Joyce’un ölümünün 50. yıldönümünü kutlamak için çizimlerinin, suluboyalarının ve kolajlarının 1991’de yeni bir “Ulysses” olarak yayınlanabileceğini ummuştu. Ancak Joyce’un mülkü resimli bir baskı fikrine karşı çıktı. Bu onay olmadan, Arroyo başlangıçta resimlerini İspanyol yazar Julían Ríos tarafından yazılan Joyce’un çalışmasına dayanan bir kitapta basmakla sınırlamak zorunda kaldı.
Arroyo, “Ulysses” projesini sadece on yıl önce, romanın kamu alanına girmesinden ve Joyce’un mirasçıları artık orijinal metni kullanmasını engelleyemedikten sonra yeniden canlandırabildi. Yazarın torunu ve doğrudan torunu Stephen Joyce 2020’de öldü.
Galaxia Gutenberg’in yayıncısı Joan Tarrida bir röportajda Stephen Joyce’un resimli bir baskıya neden karşı çıktığının tam olarak belli olmadığını söyledi. Büyükbabasının, zamanının en ünlü iki sanatçısını romanı için sanat eserleri üretmeye ikna etmeye çalıştığı göz önüne alındığında.
2018 yılında vefat eden Eduardo Arroyo, Joyce’un romanından uzun süre büyülendi. Kredi… Getty Images aracılığıyla Sophie Bassouls/Sygma
Joyce, Tarrida’ya göre, muhtemelen Joyce hayranı olmayan arkadaşı Gertrude Stein’ın tavsiyesi üzerine Pablo Picasso tarafından geri çevrildi. “Odyssey”i ve antik Yunan kahramanlarını resmetmekle, yapısı Homeros’un epik şiirini yansıtan “Ulysses”ten daha çok ilgilenen Henri Matisse ile pek başarılı olamadı.
Yine de, 1933’te Amerikalı bir yargıç, müstehcenlik gerekçesiyle sansürlenen “Ulysses” üzerindeki bir ithalat yasağını kaldırdıktan sonra, Matisse, Amerikalı bir yayıncı olan George Macy’den birkaç tanesini şirkete dahil etmek için 5.000 dolarlık bir teklifi kabul etti. “Odyssey” gravürleri, “Ulysses”in resimli, sınırlı ve lüks bir baskısına dönüştürülür. 2019’da, Macy’s baskısının bir kopyası Christie’s tarafından açık artırmada 13.750 dolara satıldı.
Bu arada, Beach’in 1922 tarihli “Ulysses” baskısının imzalı kopyaları, satılan en pahalı 20. yüzyılın ilk baskı kitapları arasında yer aldı ve 400 bin doları aştı. Yeni baskı 75 dolardan satılıyor.
“Ulysses”ten büyülenen Eduardo Arroyo, peritonit nedeniyle hastaneye kaldırıldığında çizimler üzerinde çalışmanın onu hayatta tuttuğunu söyledi. Kredi… Eduardo Arroyo
( 0901) .. Eduardo Arroyo
(
‘e kadar) Kitabın taslağı, daha önce Arroyo’nun bazı yazılarını da yayınlamış olan Tarrida ile. Diğer Basın, yayıncısı Judith Gurewich’in 2018 yılında Tarrida’nın ofisini ziyareti sırasında yanlışlıkla Arroyo’nun çizimlerinden bazılarına rastlamasından sonra projeye katıldı. oda ve onlara aşık oldum” dedi bir telefon görüşmesinde.
“Ulysses” resimlerini tamamladıktan sonra Arroyo, 1991 yılında romana olan hayranlığını ve Joyce’un sözlerini imgeye dönüştürmenin ne kadar zor olduğunu açıklamak için bir makale yazdı ve bir noktada onu endişelendirdi. “Ulysses”, “peritonitin başaramadığını bitirecekti.”
Ekledi: “Çeşitli anlarda kendimi böyle büyük bir girişimden sonsuza dek kurtarmak için havlu atmaya yaklaştım.”
Tarrida, okuyucuların Arroyo’nun sanat eserini Joyce’un sözlerine “paralel bir okuma” olarak değerlendirebileceğini söyledi. Gurewich, “Ulysses”i ilk kez okuyanların Arroyo’nun canlı suluboyalarına ve çağrıştırıcı çizimlerine hayran olmalarını ve daha sonra metni okumakla başlamak yerine bunları romandaki belirli bir pasajla ilişkilendirmeyi denemelerini bile tavsiye edeceğini söyledi.
“Bir resme bakabilir ve ardından sayfada Arroyo’nun göstermek için seçtiği şeyi bulabilirsiniz,” dedi. “Benim gibi ‘Ulysses’ sizi korkutuyorsa, bu kitabı yeniden oluşturmanın çok eğlenceli bir yolu.”
Joyce’un “Ulysses”i yazmak için bir dizi stil kullanması gibi, Arroyo da yazarın karakterlerini Dublin’de dolaşırken kağıt kolajdan mürekkebe ve sulu boyaya kadar temsil etmek için bir dizi teknik kullandı.
Arroyo’nun siyah-beyaz resimlerinden bazıları kitabın sayfalarının kenar boşluklarına basılmışken, diğerleri canlı renkleri ona ilham veren Pop Art’ı anımsatan çift sayfalı tablolardır. Ayrıca “Ulysses” versiyonunu ayakkabı ve şapka, boğa ve yarasaların eklektik görüntüleriyle ve ayrıca bir asır önce sansürcülerin gazabını çeken sahnelerin cinsel açıdan müstehcen temsilleriyle doldurdu.
“Bir resme bakabilir ve ardından sayfada Arroyo’nun neyi göstermek için seçtiğini bulabilirsin,” dedi yayıncı Judith Gurewich Diğer Basın. “Benim gibi ‘Ulysses’ sizi korkutuyorsa, bu kitabı yeniden oluşturmanın çok eğlenceli bir yolu.” Kredi… Eduardo Arroyo
(mtagx109070901) ( 0901) .. Eduardo Arroyo
İngilizce öğretim görevlisi
Villanova Üniversitesi İrlanda Çalışmaları programında, resimli bir “Ulysses”in yayınlanmasını memnuniyetle karşıladığını söyledi.
“Öğrencilerime Joyce’un ana romanını anlamamıza yardımcı olacak her şeyi bulmalarını söylerim – söz konusu edebiyat veya müzik, tarihsel referanslar, daha sonraki romancılar Joyce (Sally Rooney gibi), haritalar, çizelgeler, bilimsel makalelerden bloglara ve hayran kurgularına kadar her konuda Joyce hakkında tartışan ve yazan önceki zihinler” dedi. “Joyce’un evreni, romanda yollarını bulmak için herhangi bir ipucu bulan takıntılı okuyucular için bir evrendir.”
“Ulysses’in resimlerle dolu bir baskısını desteklemek için şapkamı atmaktan mutluluk duyuyorum.”